The WiF (World in Flames) translation Project has got a breakthrough today! Quoting from Fingolfin, director of WiF “As for translating the map … I could propably do this once.’ He indicated that they are positive about the further co-operation with us.
Sad to say, I am now not able to participate in such an exciting program until May. However, the communication with WiF working team should not be disrupted. We really need to set up a temporary union for focusing on this work. The brief information of the union will be mentioned in the following part.
Objectives:
1. Aim to finish a translated map with the following 3 months
2. Negotiate a sustainable program to supervise a board in Urbase
Group members:
1. numerous translators who could spend their spare time in project (free to join)
2. 1 technician who master War3 Map Editor (WE) (also own a unclosed map)
3. 1 consultant with fluent written English ( communicate with WiF team members)