返回列表 發帖

魔戒 中土之戰8.0最新漢化版本

载點:http://www.funp.net/541260





                                                  感謝 wer1357944帶領的漢化小組
1

評分人數

    • jasonleong0112: 感謝協助漢化要地威望 + 1 通用貨幣 + 2 要地貢獻 + 1
你想要努力 想要勝利

首先你要先認清

新下載帖
http://urbase.net/bbs/viewthread.php?tid=22998

我來吐一吐漢化的品資, 我玩的是8.01的漢化
之前都是英文版, 剛玩了一兩場中文就發現不少漢化文本和英文意思不同的地方, 大概漢化者的方計是娛樂向的, 而我比較喜歡保留原意, 所以不太喜歡漢化組的風格
不過還是比沒漢化好!

TOP

回復 7# jasonleong0112


   否則我就得哀怨的當個十分想中離卻因為不想帶給別人困擾而不中離的玩家

TOP

回復 6# waynechen251


否則你.....怎樣了?

TOP

好酷的樣子 今天打了一場



幸好房主自己先中離了 否則我...

TOP

回復 3# wer1357999


    OK呀

哈哈不會啦 剛好很閒~


說小組比較帥氣嘛XD
你想要努力 想要勝利

首先你要先認清

TOP

回復 2# jasonleong0112


    國家那個好囧喔= =  因為本來沒有要翻地名 是我翻了一部分後其他就只好接著也翻譯

就變得都翻第名了
你想要努力 想要勝利

首先你要先認清

TOP

回復 1# 飛血


    什麼漢化小組...講的好像很多人一樣
兩人小隊才是真的  這次你幫了我很大的忙 詳細感言說過了就不說了

但是一句話還是

真的謝謝你跟我一起翻譯阿~~~

這次翻譯我也學會很多技術跟找到很多工具  下次有空再找個好外國地圖翻吧
孤城與我獨相伴

TOP

本帖最後由 jasonleong0112 於 2013-8-21 11:09 編輯

漢化版終於出來了~~

剛看了一下, 太精彩了,
一個國家內不同城市有不同的名字

TOP

返回列表

戰略要地重大資訊 關閉


關於要地的異常

將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.


查看