返回列表 發帖

完全崩壞的李白詩......

本帖最後由 timboy5168 於 2013-3-17 20:42 編輯

李白 所做的 [靜夜思]

原版:床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。

崩壞版:床前人成雙,衣裳脫光光,舉頭捉小鳥,低頭吃香蕉.....

如此膾炙人口的詩句,

現在已經崩壞了.......
馬加扁 等於騙

沒有說明那些人物 純屬巧合



床前矇矓光

疑是地上黑

舉頭被人笑

低頭繼續睡

TOP

回復 4# Stalker


看來錯字影響你理解,已修改為自,而非只。

仙劍1之後,便開始走下坡了......
雷神稍鳴動,陰霾天空雨點滴,盼君將留此;
雷神稍鳴動,陰霾天空縱無雨,吾亦留此地。

TOP

回復 3# 逍遙的安少

不是已經走下坡了嗎(笑

TOP

本帖最後由 逍遙的安少 於 2013-3-18 19:33 編輯

回復 1# timboy5168


自此以後,台灣遊戲工業開始走下坡......
雷神稍鳴動,陰霾天空雨點滴,盼君將留此;
雷神稍鳴動,陰霾天空縱無雨,吾亦留此地。

TOP

床前明月光--没安窗,疑是地上霜--门未装、举头望明月--房无顶,低头思故乡--很受伤!!鉴赏: 这首诗反映了诗人作为一个中国男人,沦为房奴时的痛苦心情!!

轉自http://www.tduanzi.com/tweets/31473.html

床前明月光,李白打開窗,看見EX光,牙齒掉光光。
轉自http://big5.xinhuanet.com/gate/b ... ontent_10153965.htm

TOP

返回列表

戰略要地重大資訊 關閉


關於要地的異常

將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.


查看