返回列表 發帖

[外語] Stromae - Papaoutai



歌詞:

[Couplet 1]
Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurai où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit "travailler c'est bien"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai ?

[Pont]
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts

[Refrain x2]
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, papaoutai ?
Où t'es, où t'es où, papaoutai ?

[Couplet 2]
Quoi, qu'on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on y croira plus
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Serons-nous détestables ?
Serons-nous admirables ?
Des géniteurs ou des génies ?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
Ah dites-nous qui, tient
Tout le monde sait comment on fait les bébés
Mais personne sait comment on fait des papas
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts

歌詞來自:genius.com/1828392



司徒邁(法語:Stromae)真名為保羅·梵·納威(Paul Van Haver,1985年3月12日-),是來自比利時的電音歌手和創作人, 2010年以電音歌曲《Alors on danse》(《那,我們跳舞吧》)紅遍法語地區。

司徒邁的父親是盧安達人,母親是比利時人;但他從來不願承認他的盧安達淵源,因為一生中他只見過他的盧安達父親三次面。他生長在一個布魯塞爾比利時家庭,11歲的時候,保羅被送進音樂學院學習聲樂和鼓。

15歲的時候,他就用Opsmaestro這個藝名開始說唱(Rap),後來因為發現Opsmaestro這個名字已被他人選用,就使用了現在這個藝名-Stromae(司徒邁)。

Stromae產生於法語中的一種文字遊戲-唯琅(fr:Verlan)。唯琅把一個單詞的發音反讀,從而產生一個新的單詞,如Mae-stro兩個音節,將後面的發音stro前置,就形成了新的單詞Stro-mae。唯琅生成的新單詞一般與原根詞的意思一致,如Stromae的意思如Maestro一致,意為「大師」。

出自:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B8%E5%BE%92%E8%BF%88

TOP

找到這首歌的現場演唱會錄影,
有趣的事情是在出場時是被抬出來的,
而且就這樣直直地立在舞台前,
幸好只維持了一下子,
不然下一次的演唱會可能就沒人要參加了.

TOP

找到這首歌的,
有趣的事情是在出場時是被抬出來的,
而且就這樣直直地立在舞台前,
幸好只維持了一下子,
不然 ...
將軍 發表於 2015-5-30 19:49



    這種出場方式真的很特別,氣氛感大增

TOP

返回列表

戰略要地重大資訊 關閉


關於要地的異常

將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.


查看