返回列表 發帖

[外語] The Eagles - Hotel California(老鷹合唱團:加州旅館)



中文歌詞:
(出自youtube影片簡介)

黑暗的沙漠高速公路上,冷風吹亂了我的髮:
空氣中飄來科麗塔溫暖的氣味。

望向遠方、我看到閃爍的燈光:
我的頭越來越昏沈,視線越來越模糊、
我得停下來過夜。


她就站在門邊!
我聽到了教堂的鐘聲傳來、

我心裡想,這兒可能是天堂也可能是地獄:
然後,她點燃蠟燭為我帶路;
走廊傳來許多聲音。

我想它們是說:歡迎蒞臨加州旅館!
多麼美麗的地方(接待人員和藹親切)、
旅館內有充足的房間、無論哪一天,
隨時恭迎大駕。


她總是追求名牌時尚, 她擁有賓士轎車、
還有很多她稱之為朋友的俊美男孩;
他們在庭院裡跳著舞、汗水淋漓。

有人跳舞是為了回憶、有人是為了遺忘;
於是我請領班過來"幫我端杯酒來"
但他說"我們這兒從1969年起就不再供應烈酒了"

那些聲音依然在遠方召喚、將你從午夜時分喚醒;
只聽見它們說:歡迎蒞臨加州旅館 !

多麼美麗的地方(接待人員和藹親切)、
人們都在加州旅館裡尋歡作樂,
多麼美麗的驚喜,是你逃避的藉口。

天花板上的鏡子、冰鎮的粉紅色香檳,
她說"我們都是自投羅網的囚犯"、

在主人的房裡,所有客人齊赴盛宴;
他們用小鋼刀戳刺獵物、卻無法宰殺那隻野獸。

我最後記得的是:
我奪門而出、我得回到未完的旅程!
回到從前的地方!!

" 別緊張",值夜者說:
我們已接獲指示、您隨時都可以買單;
但您休想離開!"


英文歌詞:


On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night

There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
'This could be Heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the Captain,
'Please bring me my wine'
He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'

And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
'Relax,'said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
but you can never leave!


額外資訊:
(出自youtube影片簡介)

「加州旅館」是流行音樂史上的一首搖滾經典,這首歌曲於1976年推出以後,不僅很快­的佔據排行榜冠軍,也使得老鷹合唱團在美國的地位更加鞏固,樂評界一致稱許該團為美國­本土最偉大的搖滾樂團。

寫作並主唱這首歌的團員唐亨利表示,歌詞內容是反映他們生活在好萊塢必須面對的殘酷現­實,那段日子對他們而言,每天都像是萬聖節一樣,充滿了性、毒品與精神上的各種試煉。­然而,這首長達六分多鐘的作品,在當時 卻引起許多衛道人士的攻訐,原因是經過六十年代越戰以及嬉皮運動啟蒙的美國社會,風氣­日漸開放,吸食大麻、迷幻藥以追求自我解放的年輕人日益增多,流行音樂界有許多藝人靠­著迷幻藥來尋找創作靈感,更是做了最不良的示範。70年代的美國樂壇,就有好幾位重量­級的藝人因為吸食過量而斃命,包括「門戶合唱團」(The Doors)的主唱吉姆莫里森(Jim Morrison)、吉米罕醉克斯(Jimi Hendrix)、珍妮絲賈普琳(Janis Joplin)。許多衛道人士憂心世風敗壞,紛紛指陳搖滾樂腐蝕人心,教唆青少年吸毒­犯罪,呼籲電台禁播這類歌曲,甚至在街頭當眾銷毀大批的搖滾唱片。「加州旅館」這首當­紅的歌,成了眾矢之的,衛道者指責這首歌,就是在描述一個吸毒者的天堂,是撒旦的大本­營。

將軍:
之所以貼這首老歌,
是發現它的歌詞相當有趣,
乍聽之下是一首相當抒情的歌,
不過內容卻不是如此,
內容令人覺得詭異,
特別是最後一句,
表示這個地方是只進不出的...
有人說這首歌的加州旅館是戒毒勒戒所,或者是精神病院,
不知道各位是怎麼想的?

這首歌是經典中的經典,
尾段的solo是結他手必學的.

TOP

返回列表

戰略要地重大資訊 關閉


關於要地的異常

將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.


查看