返回列表 發帖

[外語] 史威特布朗(Sweet Brown)-誰有時間管那個啊



美國一名女子史威特布朗,幸運從火災中生還,她接受電視台採訪時,情緒仍十分激動,用誇張表情與用詞敘述驚險畫面。沒想到網友反應熱烈,把受訪片段製成混音舞曲版(REM­IX)。

史威特激動的說:「嗯,我早上醒來的時候覺得好熱,起身想去找一杯冰汽水喝,我一開始想說是不是有人在烤肉,我說『噢,天啊,失火了』,連鞋子什麼的都來不及拿就衝出去,­天啊!我趕著逃命去,被煙嗆到,我有支氣管炎,但誰還有時間管那個啊!」

這句「但誰還有時間管那個啊」實在太經典,被網友混音製成饒舌歌瘋狂轉貼,所有相關影片加起來超過3000萬人次點閱,布朗也因此爆紅。

歌詞:

I got bronchitis ain’t nobody got time for that.

Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time, ain’t nobody got time
Ain’t nobody got time for that

Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time, ain’t nobody got time
Ain’t nobody got time for that

Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time, ain’t nobody got time
Ain’t nobody got time for that

Well, I woke up to go get me a cold pop
Then I thought somebody was BBQing (BBQing) (BBQing) (BBQing)
I said, “Oh, lord Jesus it’s a fire!”
Then I ran out, I didn’t grab no shoes or nothing Jesus
I ran for my life

Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time, ain’t nobody got time
Ain’t nobody got time for that

I said, “Oh, lord Jesus it’s a fire.”
I said, “Oh, lord Jesus it’s a fire.”
I said, “Oh, lord Jesus it’s a fire.”
Jesus, Jesus, Jesus, it’s a fire.

I said, “Oh, lord Jesus it’s a fire.”
I said, “Oh, lord Jesus it’s a fire.”
I said, “Oh, lord Jesus it’s a fire.”
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus.

Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time, ain’t nobody got time
Ain’t nobody got time for that

Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time for that
Ain’t nobody got time, ain’t nobody got time
Ain’t nobody got time for that

提醒:此為Facebook影片,請點擊影片以利撥放

一段採訪可以變成流行樂,真是厲害

TOP

返回列表

戰略要地重大資訊 關閉


關於要地的異常

將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.


查看