註冊
登錄
論壇
搜索
幫助
導航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
論壇任務 (0)
系統消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
戰略要地
»
二戰討論區
»
二戰問答區
» 關於希特勒的翻譯
返回列表
發帖
希爾克
發短消息
加為好友
希爾克
當前離線
准將
UID
8
帖子
646
精華
0
積分
955
要地威望
234
通用貨幣
926
要地貢獻
199
武裝
M16掛件消音
載具
來源
其他
閱讀權限
100
在線時間
456 小時
註冊時間
2011-6-10
最後登錄
2024-11-26
要地特務高幹
積分
955
要地威望
234
通用貨幣
926
要地貢獻
199
1
#
跳轉到
»
發表於 2012-8-30 22:04
|
顯示全部帖子
KK音標 與ㄅㄆㄇ 的子音關係吧. . 同樣都是一個音開頭的 但中間的音就不一樣= =....
好比如LINPK 吧 聯合公園 林肯公園 後面都一樣 但前面...... 第一個字同音 但第二個..
TOP
返回列表
語言學習區
貼圖區
新秩序新手入門區
Alan專區
魔獸爭霸戰國時代區
模擬戰指部
方針2對策室
方針3對策室
檢舉投訴區
電腦相關區
[收藏此主題]
[關注此主題的新回復]
[通過 QQ、MSN 分享給朋友]
戰略要地重大資訊
關閉
關於要地的異常
將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.
查看