註冊
登錄
論壇
搜索
幫助
導航
私人消息 (0)
公共消息 (0)
論壇任務 (0)
系統消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
戰略要地
»
專業相關區
»
日語相關問題解答區
» [求助]日文男女用法的差別(已答)
返回列表
發帖
廣瀨雄一
發短消息
加為好友
廣瀨雄一
當前離線
UID
717
帖子
101
精華
0
積分
68
要地威望
5
通用貨幣
179
要地貢獻
6
武裝
載具
來源
日本戰國時代
閱讀權限
100
在線時間
103 小時
註冊時間
2012-8-3
最後登錄
2015-12-15
要地特務高幹
積分
68
要地威望
5
通用貨幣
179
要地貢獻
6
1
#
跳轉到
»
發表於 2014-3-8 14:38
|
顯示全部帖子
本帖最後由 廣瀨雄一 於 2014-3-8 14:40 編輯
日文裡有很多男女說法的不同
最常見的來說 就是自稱
例如中文的我
日文會有
僕 (學生時期的男生,資歷較淺的男生,謙虛的男生自稱用法)
俺 (像中文的老子,比較囂張的用法,學生間談話也會使用,對上位者或是輩分較大的人說很失禮,一般來說只會有男生使用,也有對爸媽使用的情況)
私 (一般男女都能使用的用法,最一般的說法)
あたし(女生的 我 的用法,)
等用法
TOP
返回列表
區務申請區
電腦相關區
遊戲特區
其他區
ACG特區
方針3對策室
戰國時代問題建議區
區務建議區
俠盜獵車手區
佈告牆
[收藏此主題]
[關注此主題的新回復]
[通過 QQ、MSN 分享給朋友]
戰略要地重大資訊
關閉
關於要地的異常
將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.
查看