| 
 
   
- 積分
 - 613 
 - 要地威望
 - 158  
 - 通用貨幣
 - 550  
 - 要地貢獻
 - 119  
 
  | 
 本帖最後由 goahead 於 2011-10-4 19:01 編輯  
 
論精確性,英文比中文高~ 
 
特別是英文植根科學界上多年,論精確不會比中文差 
例如在血管內,也有分成大約6種的名稱 
 
還有,現在的論文大多是英文,翻譯過來可能會歪曲意思 
 
還有,即使有1000萬人幫忙翻譯,但是全球其餘的人也在不停發表論文和文章, 
你還真的可以固步自封,等待別人翻譯嗎? 
 
在社會上,也是如此。例如: 
就是「借」也分成lend 和 borrow 
 
語言對任何人也是一種工具,沒有這工具就不能完全知道別人的文化 |   
 
 
 
 |