返回列表 發帖

[音樂] [德國軍歌] 德國裝甲兵進行曲


德文歌詞


第一節

Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht.
|:Verstaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn.
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin.:|



第二節

Mit donnernden Motoren,
Geschwind wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschutz
|:Voraus den Kameraden,
Im Kampf steh'n wir allein,
Steh'n wir allein,
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reih'n.:|



第三節

Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
|:Was gilt denn unser Leben
Für unsres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns höchste Ehr.:|

第四節

Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
|:Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.:|



第五節

Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
|:Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab.:|


[編輯]中譯




無論是狂風或大雪,
還是太陽對我們微笑;
此日白晝炎炎,
夜晚寒冷如冰。
|:風中灰塵撲面,
但我們以此為樂,
以此為樂,
我們的戰車轟鳴向前,
穿越滾滾黃沙。:|





引擎聲似雷鳴,
迅如閃電,
面朝敵人,
與裝甲同在。
|:與同伴並肩,
就此孤軍作戰,
對,我們孤軍作戰,
我們就此深入敵陣,
打亂敵人陣勢。:|





假若在途中,
敵坦克出現,
就踏滿油門,
然後與敵正面交鋒!
|:生存為何?因為
為帝國軍隊而戰?
對,為帝國軍隊而戰?
為帝國而死,
就是我們最高的榮耀。:|




障礙與地雷,
敵人以此攔路,
我們置諸一笑,
然後招搖過市。
|:在我們開炮前,
半數敵人已在黃沙之後,
對,在黃沙之後,
我們找了自己的道路,
是絕對無人曾所發現。:|





假若落在敵戰壕中,
碰上這倒楣日子;
假若我們無法撤退,
無法回到祖國懷抱;
|:假若炮火擊跨我們,
命運在天上召喚著。
對,命運在天上召喚著,
那至少我們忠實的坦克,
會給我們一個金屬的棺材。:|

回復 5# Stalker

這是一套電影的其中一段,而那套電影我卻沒有看過,所以我也不太清楚了~

TOP

返回列表

戰略要地重大資訊 關閉


關於要地的異常

將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.


查看