Board logo

標題: 對學英語的一些感槪 [打印本頁]

作者: samsam    時間: 2011-10-4 17:12     標題: 對學英語的一些感槪

本帖最後由 samsam 於 2011-10-4 17:17 編輯

有人覺得整個中華地區的教育都變傻了嗎?
學英語學英語
整整14億人都在學英語
不覺得不符合經濟效益的嗎?
14億人粗通英語
倒不如1千萬人精通英語
然後再僱用翻譯

如果不用學英語
課堂上的內容可以更加深入討論
以我學校為例
英語佔用的時間為12堂一循環週
而一選修科為6堂一循環週
假若不用讀英語
則可以讀多兩科選修科
或者選修枓所教授的時間暴增66%至10堂一循環週

當然有人話
不學英語不能與世界接軌
然而
十四億人已經可以算一個中世界
再者可以僱用翻譯
實不成問題

大學敎學必需用英語?
祇不過係大學不願意使用漢文
我不見得用英語學習有何好處  (如果不計翻譯得有點爛的中文譯名   )(生物學的譯名 漢文乃是一等一的好)
最起碼好不過用母語敎學
再加上漢文用詞之精細程度
實令人歎為觀止  (髭、鬍、鬚、髮、毛)
論精確
英語不及漢文
論理解
亦不及
對否?

上述僅為個人一些感歎
不喜勿屌
作者: 447802516    時間: 2011-10-4 17:30

哎。。。。可恶的日耳曼人。。发明出了英语我們這些可憐的孩子還要學醫別的國家的語言。。。如果不學英語可以有更多的時間去精通別的科目。。哎。。英語真實害人不淺啊。。
作者: samsam    時間: 2011-10-4 17:31

回復 2# 447802516


    可以看看你上課的時間表嗎?
<---十分好奇
作者: 447802516    時間: 2011-10-4 17:34

回復 3# samsam


    恩。。9:00開始上早讀。9:50第一節課。然後每節課40分鐘。課間1分鐘。期中有個大課間偉30分鐘。中午1點40放學。3點上課。到下午的7點左右放學。
作者: samsam    時間: 2011-10-4 17:35

回復 4# 447802516


    下午7點?
你現在在學校?OTZ
作者: 447802516    時間: 2011-10-4 17:39

我們現在在放七天大假。。。國慶節。。
作者: goahead    時間: 2011-10-4 18:56

本帖最後由 goahead 於 2011-10-4 19:01 編輯

論精確性,英文比中文高~

特別是英文植根科學界上多年,論精確不會比中文差
例如在血管內,也有分成大約6種的名稱

還有,現在的論文大多是英文,翻譯過來可能會歪曲意思

還有,即使有1000萬人幫忙翻譯,但是全球其餘的人也在不停發表論文和文章,
你還真的可以固步自封,等待別人翻譯嗎?

在社會上,也是如此。例如:
就是「借」也分成lend 和 borrow

語言對任何人也是一種工具,沒有這工具就不能完全知道別人的文化
作者: samsam    時間: 2011-10-4 19:24

本帖最後由 samsam 於 2011-10-4 19:26 編輯

回復 7# goahead


話說英文毛髮不分
髭、髯、鬚、鬍、髮、鬢
恐怕未必能及漢文
漢文組詞具有優勢
英語祇能從拉丁文中尋找適合的字根再配詞
對於初學者
孰難孰易
一目了然

舉個例子
閣下難道覺得
使用英語真的好過漢文?
請將以下反白(其實是不想他人看太多字)

貓科 (Felidae)
靈貓科 (Viverridae)
鬣狗科 (Hyaenidae)
獴科 (Herpestidae)
犬科 (Canidae)
熊科 (Ursidae)
小熊貓科 (Ailuridae)
鼬科 (Mustelidae) [註 1]
臭鼬科 (Mephitidae)
浣熊科 (Procyonidae)
海象科 (Odobenidae)
海獅科 (Otariidae)
海豹科 (Phocidae)
食蟻狸科 (Eupleridae)
林狸科 (Prinonodontidae)
雙斑狸科 (Nandiniidae)
(Stenoplesictidae)†
中鬣狗科 (Percrocutidae)†
獵貓科 (Nimravidae)†
巴博劍齒虎科 (Barbourofelidae)†
犬熊科 (Amphicyonidae)†
半狗科 (Hemicyonidae)†
海熊獸科 (Enaliarctida)†
細齒獸科 (Miacidae)†
古靈貓科 (Viverravidae)†



若找一個不懂以上學名的人
對英文肯定一頭霧水
中文還勉強知道是動物之類

全球那麼多論文
真的值得翻譯
恐怕百不存一
至於翻譯過來會曲奇意思
恐怕要看翻譯員的質素
而漢文所書之文章
能令一眾學者清楚理解

我並不反對學習英語
祇係反對強制學習而已

======================================================
關於血管
以下從維基複製過來

動脈
彈性動脈(elastic artery)
肌肉動脈(muscular artery)
小動脈(arteriole)
微血管
連續性微血管(continuous capillary)
通透性微血管(fenestrated capillary)
靜脈
小靜脈(venule)
中靜脈(middle vein)
大靜脈(vena cava)
作者: 447802516    時間: 2011-10-4 19:57

。。。加油!辯論!
作者: samsam    時間: 2011-10-4 20:02

本帖最後由 samsam 於 2011-10-9 14:34 編輯

回復 9# 447802516


    其實我想跟人閑聊的過程當中
取得眾人意見
再發信到各大報館(當然,有無報紙願意刊載在下之愚見就係另一個問題)

預咗有人笑我柒 笑我樣衰
總好過無人笑我
對不?
作者: Hyde    時間: 2011-10-4 20:47

有時候會覺得很不公平,外國來的老師到臺灣教書不用學中文,我去國外教書反到要學他們的語言。
我是念中文系的以後也就做這行了,希望工作的時候可以不用講英文。
臺灣人的英文程度跟其他地方比起來真的感覺很挫折。
作者: 0072005    時間: 2011-10-4 22:18

翻譯固然不錯
但是學英文讓我能直接看原文
讓我不會被翻譯誤導= =
有些東西真的翻得怪怪的=口=
同時也能了解了解老外思考迴路QQ

另外補充  既然學了英文不如英語也順便吧QQ
作者: samsam    時間: 2011-10-4 22:18

回復 12# 0072005


    的確
但真的有必要
強制學習英語?
作者: 0072005    時間: 2011-10-4 22:22

本帖最後由 0072005 於 2011-10-4 22:27 編輯

回復 13# samsam


    我覺得強制學習有需要,但是方法用錯就寧願不要了- -

EX:過份偏向要中要英阿!!!(火)  

而再英語世界下不會英語有時會形成一股壓力倒是令人心神不寧,所以要學的好= =

====================補充=============
在這到處用英語中文的民主社會,人民能自己獲得正確的資訊也很重要,所以強制學習吧!
作者: siusheep    時間: 2011-10-4 22:41

英語對未來工作會有很大的幫助啊
作者: samsam    時間: 2011-10-4 22:43

回復  samsam


    我覺得強制學習有需要,但是方法用錯就寧願不要了- -

EX:過份偏向要中要英阿!!!(火 ...
0072005 發表於 2011-10-4 22:22



不會用英語所造成的壓力
正是我們所造成
作者: 逍遙的安少    時間: 2011-10-4 23:03

本帖最後由 逍遙的安少 於 2011-10-4 23:04 編輯

探討強制學習英文,首先必須應該研究"強制教育"

若果現今社會,強制教育可廢時,強制學習英文,自然有商榷之處。
作者: [JY]water    時間: 2011-10-4 23:04

當然是強制學習要好- -…
不過其實小弟比較喜歡選修外語:O)
作者: samsam    時間: 2011-10-5 00:20

回復 18# [JY]water


    為何強制敎育較好?囧厂乙
作者: 逍遙的安少    時間: 2011-10-5 00:23

回復  [JY]water


    為何強制敎育較好?囧厂乙
samsam 發表於 2011-10-5 00:20


不就是興趣嗎?

而當你有興趣,自然會較普通人有優勢。

這樣,在利益上,自然對自身有利

請喝茶
作者: samsam    時間: 2011-10-5 01:15

回復 20# 逍遙的安少


   
此貼有轉水傾向
作者: 银色子弹    時間: 2011-10-5 01:34

回復 4# 447802516


這是哪里的學校啊??嗯?小學嗎?
作者: [JY]water    時間: 2011-10-5 10:24

本帖最後由 [JY]water 於 2011-10-5 10:25 編輯

回復 19# samsam
因為語言這玩意
有時侯有些人是碰也不想碰…
回復 22# 银色子弹
中國大陸
作者: 银色子弹    時間: 2011-10-5 12:23

回復 23# [JY]water


    新疆嗎?這麼好啊??????我也在大陸,我在河北,但是不是這個時間啊。。。
作者: 银色子弹    時間: 2011-10-5 12:27

剛才想了一下,頓時醒悟了!!!新疆和河北的時區不一樣,但是用的都是北京時間。。。。
作者: SS-T    時間: 2011-10-5 14:15

話說英文已有成為通用語之勢,不學恐怕就只能玩單機,甚麼地方也去不了.........
作者: samsam    時間: 2011-10-5 14:21

回復 26# SS-T


人一世
遇上以英語為母語的人屈指可數
用如此多時間學習英語
會不會不合符經濟效益?
作者: 447802516    時間: 2011-10-5 17:57

回復 22# 银色子弹


    。。。初三。。
作者: goahead    時間: 2011-10-5 23:33

本帖最後由 goahead 於 2011-10-5 23:34 編輯

論字根,英文的字母只有26個。
但漢字的部首數目卻遠遠不及這個數目
論字,很多漢字都是同音異字,亦可同字異音,更可同音同字異義,精確性遠不比英文
論文法,漢字變化多端,連生活在中國的漢人亦不能完全掌握其奧妙
而英文的文法簡單易明(如不相信,可隨手拾起莎士比亞的文學集,你便會發現拉丁文文法很少有太大變動;若提起論語 大學等,如無翻譯,恐怕連一半也不能解讀)
漢字存在的通假音太多了。

而且,這個世界不是13億人口說了就算。
世界上其他人都是說英語,儘管千萬個不願意,你也要跟著他們走。
西班牙語夠大了吧?全球有約3億人都是以西班牙語作日常語言。
但若要出國遊學,認識世界,他們早就知道西班牙語並不能滿足需要,所以早早學習英語。

若只用毛髮細分而忽略其他的因素,我認為是以偏蓋全。
加上,我認為,英語化學的名詞也就等於漢字:鎂 鉀 銫 氫 氬 等等難道就很常用,很容易記住嗎?
論結構,恐怕以上字詞比起由26個字母構成的英語還要複雜得多......

我贊成中國語文要強制教育以作日常溝通和了解祖國之用。
但若是在學術研究,文化交流上,強制學習英語是無用避免的。
英語也不是難學的工具,只要造化於學習者的心態而已......
作者: samsam    時間: 2011-10-6 00:18

回復 29# goahead


部首並不等於字根,亦不等於字母
同音異字、同字異音兩者
正是中文精確性的表現
至於同音同字異義
亦不見過漢字所獨有
以英語為例
Right一詞多義同音同字(又和write同音)
至於英文的文法簡單易明
漢語更易明

古代文學?
若不用翻譯
你說中國人勉強明白5成
那麼英國人?
先不說二千年前
一千百年前的文學
恐怕無字通

漢字的通假字多?
你日日在用簡體中文?

出國遊學一定去英語系國家?
你可以去法國時用英語
不過無人會用英語跟你說話而已(我指一般法國人)
因為他們知道尊重自己的語言、自己的國家
所以不願在己國中說外語

英語化學名詞
請問你有無用英語讀化學?

Methane 甲烷
Ethane 乙烷
Propane 丙烷
Butane 丁烷
Pentane 戊烷
Hexane 己烷
Heptane庚烷
Octane辛烷
Nonane壬烷
Decane癸烷

用漢語可以清楚得知金屬非金屬 固體液體固體
而英語能否?
漢語真的複雜過英語?
我感覺上倒又未必

文化交流上
若有意交流者
不用強制亦會自動學習
無意交流者
再強制也於事無補

請問有何必要強制學習英語?
望君賜敎
作者: wilsont58895    時間: 2011-10-8 02:57

i want to fuck you guys too
作者: samsam    時間: 2011-10-8 09:21

回復 31# wilsont58895


    請用漢文作討論之用
作者: a337875    時間: 2011-10-8 20:11

當然要強制學阿.......
你現在不學 也攬的學
將來只會後悔
我好想會英文 但是就是不會
而且多一國語言 不好咩OAO?
作者: samsam    時間: 2011-10-8 20:58

本帖最後由 samsam 於 2011-10-8 23:27 編輯

回復 33# a337875


經濟效益不成正比
要知道
窮人一生
未必能與以英語為母語的人溝通一次
倒不如用學英語的時間
學習另一種技能
作者: 逍遙的安少    時間: 2011-10-8 23:39

個人所看,怎樣說,大家立場,應該不變。

提供一些另類觀點:

當一樣東西沒有價值的時候,你想留著它,也不可能。例如中國君主政體。

同樣地,現在持支持不讀英文的,大多是基於英文為外語,以及本身語言局限,

但必須注意是,這種缺乏的東西,就是全球人都承認,不過是否有用,總之人們就是承認。

正如股票、熱錢等一樣

當然,英文並不一定完全明確傳達意思,這是普遍認為的觀點。

英文意思變化最大,不在句式與語調,而是生字上。

舉例說:further space exploration,可以解作空間發展,亦可解作太空發展




另外,究竟英文這東西,又是否完全無以取代?

又好像不是,隨著網絡出現,全球一體化,中國的冒起,英文本身就受到重大變化。

例如blog此字之出現,以及中文影響英文的情況,亦時有發生。

因此,可以說短期之內,仍然是無法取代。但長遠遭到取代,不是沒有可能。就拿美國語文的全球領導性,便可得知。
(這是很多因素形成,由於解釋複雜,我很懶,以下一萬字省略)

或者,英語將會融合中文,成為新語系,亦不是沒有可能。畢竟,中文已漸影響英文(印象中,牛津字典,好像包括一些已翻譯的特有中文詞彙,例如功夫)




至於,英語本身有抬高身價的功效。這點,在中國應該是無庸置疑。

但在亞洲國家,說英文,可能不及說日文,更能表現斯文、整齊。

當然,為什麼是日文,就要追溯到戰後日本經濟發展、出國旅行、海外投資等等。

由於十分複雜,以下一萬字省略

作者: st10379    時間: 2011-10-9 00:40

中文也是很多的奧秘  要怪就怪我們祖先  對科學這方面 不太重視 咳......
搞得我們現在都要強制去學習外國的東西..... 雖然說以後是華人世界!!!  但以後 不知道要多久
英文留給想要在這世界上戰有一席之地的人學!!   
你叫外面的工地先生 學! 他會理你?  
從小開始學習 跟我們中文一起學  那就不強制  一切都會理所當然
作者: samsam    時間: 2011-10-9 10:29

回復 35# 逍遙的安少


    當一樣東西沒有價值的時候,你想留著它,也不可能。例如中國君主政體。

此言差矣
請看中國共產黨
作者: samsam    時間: 2011-10-9 10:32

回復 36# st10379


    重點來了
為何祖先不爭氣
我們一樣不爭氣?
明明有能力不學習英語正常的生活下去
但還是要強制學習
有些學科
明明用漢文教授更有優勢(如生物)
但還要用英語
實在想不通

從小一直學習
不就是強制嗎?
作者: goahead    時間: 2011-10-9 13:42

本帖最後由 goahead 於 2011-10-9 13:48 編輯

抱歉最近因為有總測的關係,很多時侯都只能蜻蜓點水,未及回覆。本以為此文只作閒聊,既然samsam執詞要求視之為「辯論」格式,本人也只好跟隨到底,以「辯論」的形式發文。

先談學習是什麼。一言以蔽之,學習就是先經吸收,然後內化,最後表達自身的感觀。學習的作用很多,按張中行的論學習分析,學習有七大功能(在此不再重覆)。是次的題目是:到底是否強制學生學習英文。依我之見,英文作為世界語言,作為國際化的都市,香港及台灣學生必須接受強制英語學習。
目前世界都以英語作為國際語言,既然有如此的重要性,那就不得不學習。先觀世界,到底哪一個國家強制要求他人不學習英文?到底哪一個國家不支持人們學習英文?沒有!因為他們認為,英文能與世界人溝通,有助人們具有國際視野,使國家的生產力更能大大發展。
另外,英語是科學的基礎。在生物、化學、地理的基礎,英文的論文更能站得住腳----請看看國際的權威學術委員會,哪一個不是用英語作官方語言?而且,在論文的發表總數中,使用英語的論文一直位於首居。我不思其解,你有什麼理據證明生物科,使用漢語會較英語有優勢?我希望請問一下,到底DNA RNA HIV AIDS 你要如何用漢文來翻釋?
加上,使用漢語學習學術科目根本是對漢語的一大奇辱! 我沒有修讀化學,但我修讀中文經濟,但他們的經濟名詞根本是狗屁垃圾。例如「壟斷性競爭」,這是壟斷還是競爭? 或者「雙向需求偶合」 「合」是什麼?是合作嗎?是「偶」又包含了「雙」啦,又何必多此一舉? 原來「合」是代表「交易」,「偶」是代表「偶然」,全名的意思是「雙方的需求偶然碰到,才能進行交易」。哈!這不是「通假字」,「一字多義」還是什麼? 幸好這個還可以自圓其說,但是「壟斷性競爭」呢? 兩者本義衝突的意思放在一起,不免令人相混。
而且,按張中行同文分析,「學習」是人的本性,你不能不學,習成後又不能忘記。按英語的說法,就是'The ball has been clicked, I never give it up' 要求人們在中國不得使用英語學習,談何容易? 人有自覺性,知道世界運行,就會學習世界所需的技能,此乃人性。不如在此做個調查,問問誰不想習得英語?
你一直強調窮人未能習得英語。我看你道出重點來了!未習得英語就是「窮」 習得英語的人不代表不窮,但起碼有人多一份機會,多一個發展。人們不願學習英語,只是條件所限,需顧及三餐而已。
中文字的意義就是多字配搭,使得人們有獨特的氣息。例如我們說李清照的文章有楚楚可憐之感,蘇東玻、范仲俺有氣勢磅礡之感,諸葛亮有忠義雙全之感。連同學也說我的文字雖用字簡潔,卻有沉重之氣。這就是中國字的根本,而非學術研究,再多的學術研究只會改變其本身的結構,走向敗亡。

提醒:辯論的就請放在辯論區 還有多舉例
作者: samsam    時間: 2011-10-9 14:33

本帖最後由 samsam 於 2011-10-9 14:35 編輯

回復 39# goahead


    非辯論
僅閒聊..

國際化=學英語?
這是甚麼道理?
不能學韓語、日語、阿拉伯語?

我祇是報著在強制學英語而不是強制不學英語

英語是科學的基礎。在生物、化學、地理的基礎,英文的論文更能站得住腳----請看看國際的權威學術委員會,哪一個不是用英語作官方語言?而且,在論文的發表總數中,使用英語的論文一直位於首居<----------------整個華人社會都病了,總覺得用英語高貴,是以不用漢語發表

究竟有何優勢?

貓科 (Felidae)
靈貓科 (Viverridae)
鬣狗科 (Hyaenidae)
獴科 (Herpestidae)
犬科 (Canidae)
熊科 (Ursidae)
小熊貓科 (Ailuridae)
鼬科 (Mustelidae) [註 1]
臭鼬科 (Mephitidae)
浣熊科 (Procyonidae)
海象科 (Odobenidae)
海獅科 (Otariidae)
海豹科 (Phocidae)
食蟻狸科 (Eupleridae)
林狸科 (Prinonodontidae)
雙斑狸科 (Nandiniidae)
中鬣狗科 (Percrocutidae)†
獵貓科 (Nimravidae)†
巴博劍齒虎科 (Barbourofelidae)†
犬熊科 (Amphicyonidae)†
半狗科 (Hemicyonidae)†
海熊獸科 (Enaliarctida)†
細齒獸科 (Miacidae)†
古靈貓科 (Viverravidae)†

你覺得英語較好還是漢文較好?
若你要以為英語較好則我無話可說
Deoxyribonucleic acid 脫氧核糖核酸
Ribonucleic acid 核糖核酸
Human Immunodeficiency Virus 人類免疫缺陷病毒
Acquired Immune Deficiency Syndrome愛滋病

我意思是
若詞語恰當
用漢文具有具大優勢
若你硬要說那些翻譯得不好的詞語
我也無話可說

再重申一次
我所著重的是強制與否
而非學習與否

漢字優勢在於組詞
例如激光
英文全稱Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation
簡稱laser
用英文簡稱你知他的意思嗎?
用漢字最少你知道和光有關
漢字竝非不能用於硏究
而係人們不願意用
不願意抛棄有問題的譯詞
導致用漢文學習困難重重

=======================================================
話說可以分段隔行嗎?
作者: 逍遙的安少    時間: 2011-10-9 16:59

回復  逍遙的安少


    當一樣東西沒有價值的時候,你想留著它,也不可能。例如中國君主政體。

此言差矣 ...
samsam 發表於 2011-10-9 10:29


此言差矣
請看中國共產黨
作者: goahead    時間: 2011-10-9 17:15

本帖最後由 goahead 於 2011-10-9 17:21 編輯

轉成閒聊模式....

發論文不是發給世界人而只是中國人,這才叫有病。
一直忽略學習英語的人數,此乃病二。
不留意英語學名的結構,只計算字母的數目而說「英語很難讀」,此乃病三。
不留意學習英語是無法避免的事實,一直強說要現在轉成不強制學習,形同數年前的中國教學模式,使得其優勢消失,此乃病四。
AIDS乃「後天免疫力缺乏症」而非「愛滋病」。目前中國的病患者大多數是由捐血及遺傳,並非透過「愛」而「滋生」的病。這樣的字誤就是一直導致華人誤解AIDS,你卻成之有理,此乃病五。
只強調英語的「高貴性」,而非強調「實用性」,有仇視心態,此乃病六。
一直不留意英語世界及中華世界的文化差異,用詞一樣但意思差別大這個不能改變的事實,此乃病七。
作者: samsam    時間: 2011-10-9 17:27

回復 41# 逍遙的安少


    純水=.=
作者: 逍遙的安少    時間: 2011-10-9 17:36

回復 43# samsam

彼此彼此
作者: samsam    時間: 2011-10-9 17:39

回復 42# goahead


1. 又不是全世界人都用英語
日本人發論文用英語還是日語?
法國人發論文用英語還是法語?
俄國人發論文用英語還是俄語?
2.中文的有很多人學習,又不見得有國家強制學習中文?(韓國和日本的是強制學習漢字而非漢文,如同英國人學習的是拉丁字母而非拉丁語),反之亦然
3.英語由拉丁語、希臘語中抽取詞根,例如 氫hydrogen 生成水之物,放到英語中卻變得毫無意思
4.數年前的中國教學模式???= =
5.???=.=
6.實用的確有點,但是否實用到要強制學習?= =
7.可舉例子?
作者: 逍遙的安少    時間: 2011-10-9 17:46

回復  samsam

彼此彼此
逍遙的安少 發表於 2011-10-9 17:36



若你純水一帖不算惡意灌水,我那一帖,又怎算惡意灌水。

無理先用權開火,你也未免太不說理了。
作者: samsam    時間: 2011-10-9 17:50

若你純水一帖不算惡意灌水,我那一帖,又怎算惡意灌水。

無理先用權開火,你也未免太不說理了。{:4_114 ...
逍遙的安少 發表於 2011-10-9 17:46



    我那一貼是反對你繼續灌水
而你繼續灌水
所以扣你分
還我分
作者: 逍遙的安少    時間: 2011-10-9 17:52

我那一貼是反對你繼續灌水
而你繼續灌水
所以扣你分
還我分 ...
samsam 發表於 2011-10-9 17:50



我用同樣的回覆是因為我表示:我明白你將會所說+我可以利用你的例子反駁。

你該不會看不明吧?
作者: samsam    時間: 2011-10-9 17:57

回復 48# 逍遙的安少


    看不明白~
作者: goahead    時間: 2011-10-9 18:13

其實很糟糕..我突然不想再跟你說話了...
1.日本 法國 俄國人發論文當然是用英語發啦~不然是什麼?
香港的大學教學的/溝通的不是英文是什麼?你寄望外國留學生會因為你而學習中文?
我還真的看不出你的「世界觀」是如何構成的...人不能不思進取 人學你不學 最後只會是一大堆後悔啊

2.不要用反問的句子來說...看不出你問題的重點和意思

3.有沒有意思不等同是不是強制學習啊...全世界的學術人士都是用這字詞...難讀不是不讀的藉口啊...若是難讀那麼為什麼其他人能讀的好?

4.多讀中國的教學模式(通識有的)

5.不相信你不明白

6.實不實用已在上述論點說明 現在是說你對英語的偏見

7.要舉例子多的是
上述的成語己是其中一個。
要我舉例子只是顯示你對英語的不了解
作者: samsam    時間: 2011-10-9 18:28

本帖最後由 samsam 於 2011-10-9 18:30 編輯

回復 50# goahead
1.日本 法國 俄國人發論文當然是用英語發啦~不然是什麼?========
香港的大學教學的/溝通的不是英文是什麼?你寄望外國留學生會因為你而學習中文?======所以不喜歡香港的大學
我還真的看不出你的「世界觀」是如何構成的...人不能不思進取 人學你不學 最後只會是一大堆後悔啊====???
2.中文很多人用,但也不見得很多非母語人士學
3.我祇是說英文學名有些字沒有意思
4.填鴨式?= = 有關係嗎?
5.不明白=.=
6.我又沒有說不能學英語=.=
7.「用詞一樣但意思差別大」意思不同就不是一樣用詞= =
作者: st10379    時間: 2011-10-9 19:15

幹嘛一直說強制--! 我本來也很討厭英文....  但被你這樣一說 - - 我卻想在您說的「強制」學習英文的立場.....
何必硬說強制- -!  那您中文也算強制學囉?   從小學你只要看到的東西  不就跟英文一樣!!!很難懂?
我只是覺得從中途要一口氣要塞那麼多東西真的會很反感......  光kk音標  外國花了快3年的時間
我們卻要花幾結課教完他..... 一口氣學一個有很多年歷史的文字當然很痛苦!!!
那從小培養不就不會強制....  就說了- -! 你現在叫外面的一個工人 叫他念英文!! 他會砍了你
作者: a337875    時間: 2011-10-9 21:09

回復 34# samsam


    我們有時候上網站  有些都是英文對八A_A
包刮我們打字 有時也會打英文 例如 Hi~
當全中國人不說英文時
妳會英文 妳當翻譯師  價格隨你開 OAO夠爽八
作者: goahead    時間: 2011-10-9 22:11

對啊...學習英語不是強制,而是環境逼成。
要強調的是全世界也是用英語,這就是現實環境。
連中共也要求小三開始的學生也要學習英語,這也是現實環境。
沒有掌握英語的人就不能讀大學,這個也是活生生的現實環境。

你還想待在香港生存嗎?那就快快的學英文,不然到新疆等西部地區居住。
作者: samsam    時間: 2011-10-10 17:05

我意思是指
用學英文的時間學習其他事物
不是更能有效運用時間嗎?
作者: [an]-t    時間: 2011-10-11 10:36

照你所說
那14憶人學中文也不符合經濟效益了
14憶人粗通中文
倒不如1千萬人精通中文
然後大家都變文盲請那一千萬人好了

英語已經是通用並流行的語言,要與時並進則需要學懂英語,教育及需求問題
作者: witanina123    時間: 2011-10-11 16:28

不是因為英文是國際認通的語言所以才用英文做國際語言嗎
作者: samsam    時間: 2011-10-12 20:45

回復 56# [an]-t

母語和外語根本不能比較
請勿轉移話題  不勝感激
作者: a337875    時間: 2011-10-12 21:39

如果中文普及度再全世界 我們根本沒必要學英文對八OAO
全世界"最多人會"的就是英文八0....0
妳說中國有14億人口
印度有10億人口
在加上其他國家 也稍微超過哩
妳說沒超過 我們等著看 XX年後 在我們活著的時候 就看的到印度人口跟中國人口不相上下哩A_A(有可能超過歐
作者: samsam    時間: 2011-10-12 22:03

回復 59# a337875


    一齊學梵文(笑)
作者: [an]-t    時間: 2011-10-12 23:42

的確不能相比 看看國際通用的語言 國際都市常用的語言 其"重要"性可想而知

而且我的反論是依你
有人覺得整個中華地區的教育都變傻了嗎?
學英語學英語
整整14億人都在學英語
不覺得不符合經濟效益的嗎?
14億人粗通英語
倒不如1千萬人精通英語
然後再僱用翻譯

這個立論而說
按這個原則什麼都不用學,請那少數人精通不就好了?最符合"經濟效益"
而且有點十分奇怪
學英文是浪費時間 學其它學科就不是浪費時間 而是得著? 我可想不出那些學科在價值上比英語上 包括所謂中文
有些人一生都不會使用英語,這只能說你眼光過高!或者歧視英語
作者: samsam    時間: 2011-10-13 16:30

回復 61# [an]-t

其他學科可以選擇
而英文必修...
作者: [an]-t    時間: 2011-10-13 17:22

只要英語具其重要性 必修/強制也無關痛癢
不能因為強制或不喜歡 就說學英文不好 是浪費時間的
作者: samsam    時間: 2011-10-13 17:52

回復 63# [an]-t


    我有說英語不好嗎?= =
作者: [an]-t    時間: 2011-10-13 19:40

隱若有吧-_-''
作者: WarOFGoD    時間: 2011-10-13 21:01

有些人一生都不會使用英語,這只能說你眼光過高!或者歧視英語
[an]-t 發表於 2011-10-12 23:42


有些人學了英語一生都用不上英語的機會
我不是指hi 那些
作者: goahead    時間: 2011-10-13 21:05

我很好奇你在香港哪裡上班/居住,是不用英語的??
作者: samsam    時間: 2011-10-13 21:32

回復 67# goahead


    你在那些情況會用到英語?(不提供中文)= =
作者: WarOFGoD    時間: 2011-10-13 21:39

我很好奇你在香港哪裡上班/居住,是不用英語的??
goahead 發表於 2011-10-13 21:05

我可不是香港的....
作者: [an]-t    時間: 2011-10-13 21:49

電視有英文 商店有英文 傳單有英文 課業有英文 小說有英文 漫畫有英文 遊戲有英文
我想不到怎用不到英文...
作者: [an]-t    時間: 2011-10-13 21:52

我指的用不到英文的那些人 要不完全自我封鎖在中文小世界中 (眼光"高")
要不本身對英語反感 依個人推想個人在社會發展會用不著英語 估計專指工作上
作者: a337875    時間: 2011-10-14 11:55

如果不想學英文的話 帶台翻譯機跑八
不過翻譯出來的幾乎不會照文法而已 看字翻的
作者: samsam    時間: 2011-10-14 17:23

回復 70# [an]-t


    我意思指完全不提供中文的地方...
作者: goahead    時間: 2011-10-14 18:54

本帖最後由 goahead 於 2011-10-14 18:56 編輯

你假設什麼東西都不用英文
你假設什麼人都不懂英文
你假設什麼人都不想跟英語的人溝通

你還想假設什麼才讓你的「套套邏輯」可以自圓其說?

現實是無法改變~
中國以前有英文嗎?自約1700年才有傳教士來宣傳英文...
這反映了若要使國家/人能夠獲取更多資訊~英文是不二必學的語言

請你出去工作,看看要10000港元月薪的職業
哪個是不用英語的...
作者: samsam    時間: 2011-10-14 20:08

回復 74# goahead


    日常生活中毫不提供英文的地方在那裏?= =
獲取更多資訊?
我學俄文不好?= =
作者: [an]-t    時間: 2011-10-15 11:42

我認為在不提供中文的地方,又你又不是當地人 用英文是最好選擇




歡迎光臨 戰略要地 (http://urbase.net/bbs2/) Powered by Discuz! 7.2