標題:
[外語]
Sabaton - Panzerkampf
[打印本頁]
作者:
adwadqeqedszdc
時間:
2014-11-15 15:45
標題:
Sabaton - Panzerkampf
本帖最後由 adwadqeqedszdc 於 2014-11-29 13:58 編輯
[youtube]AmVOF1QK0KM[/youtube]
Into the motherland the German army march
在祖國大陸上 侵略的德軍橫行無阻
In the Soviet Union summer 1943
在1943年 正值蘇聯的夏天
Tanks line up in thousands as far the eye can see
坦克數以千計 超出了視線所及
Ready for the onslaught ready for the fight
準備猛攻 準備戰鬥
Waiting for the Axis to march into the trap
等待軸心國軍隊 踏入陷阱之中
Mines are placed in darkness in the cover of the night
在夜色的掩護下 被埋在地下的地雷
Waiting to be triggered when the time is right
等待著 在最適合的時刻被觸發
Imminent invasion imminent attack
即將來臨的入侵 即將來臨的攻擊
Once the battle started there's no turning back
戰鬥一旦開始,就再無退路
The end of the Third Reich draws near
第三帝國的末日將至
Its time has come to an end
它的時代走到了盡頭
The end of an era is here
一個時代將在此結束
It's time to attack
該是時候 全面進攻了
Into the motherland the German army march
在祖國大陸上 侵略的德軍橫行無阻
Comrades stand side by side to stop the Nazi charge
同志們並肩作戰 阻止納粹的衝鋒
Panzers on Russian soil a thunder in the east
德軍坦克奔馳於俄羅斯大地 雷霆在東方響起
One million men at war the Soviet wrath unleashed
百萬大軍熱血奮戰 蘇維埃終於釋放出怒火
Fields of Prokhorovka where the heat of battle burned
普洛霍羅夫卡的原野上 就是戰鬥白熱化的地方
Suffered heavy losses and the tide of war was turned
遭受到慘重的損失 但戰局已經逆轉
Driving back the Germans fighting on four fronts
擊退德國軍隊 四條戰線上作戰
Hunt them out of Russia out of Soviet land
以俄羅斯之名 將他們趕出蘇維埃的領土
Reinforce the front line force the Axis to retreat
不斷著支援著前線 迫使軸心國軍隊後退
Send in all the reserves securing their defeat
投入所有的後備軍 將敵人徹底擊敗
Soldiers of the Union broke the citadel
蘇聯的戰士們 擊破了敵軍堡壘
Ruins of an army Axis rest in hell
毀滅敵軍的部隊 法西斯們下地獄去
The end of the Third Reich draws near
第三帝國的末日將至
Its time has come to an end
它的時代走到了盡頭
The end of an era is here
一個時代將在此結束
It's time to attack
該是時候 全面進攻了
Into the motherland the German army march
在祖國大陸上 侵略的德軍橫行無阻
Comrades stand side by side to stop the Nazi charge
同志們並肩作戰 阻止納粹的衝鋒
Panzers on Russian soil a thunder in the east
德軍坦克奔馳於俄羅斯大地 雷霆在東方響起
One million men at war the Soviet wrath unleashed
百萬大軍熱血奮戰 蘇維埃終於釋放出怒火
Onward Comrades! Onwards for the Soviet Union! Charge!
前進!同志們!為了蘇聯前進!衝阿!!
Oh Mother Russia
啊 俄羅斯母親
union of lands
大陸的聯盟
Will of the people
人民的意志
strong in command
堅定的指揮
Oh Mother Russia
啊 俄羅斯母親
union of lands
大陸的聯盟
Once more victorious
再一次的勝利
the Red Army stands
紅軍永垂不朽
The end of the Third Reich draws near
第三帝國的末日將至
It's time has come to an end
它的時代走到了盡頭
The end of an era is here
一個時代將在此結束
It's time to attack
該是時候 全面進攻了
Into the motherland the German army march
在祖國大陸上 侵略的德軍橫行無阻
Comrades stand side by side to stop the Nazi charge
同志們並肩作戰 阻止納粹的衝鋒
Panzers on Russian soil a thunder in the east
德軍坦克奔馳於俄羅斯大地 雷霆在東方響起
One million men at war the Soviet wrath unleashed
百萬大軍熱血奮戰 蘇維埃終於釋放出怒火
作者:
llps51402
時間:
2014-11-15 16:17
十分好的詮釋
1943年後的戰況
聽著似乎也有一種要投入衛國作戰的感覺呢
歡迎光臨 戰略要地 (http://urbase.net/bbs2/)
Powered by Discuz! 7.2