Board logo

標題: 完全崩壞的李白詩...... [打印本頁]

作者: timboy5168    時間: 2013-3-17 20:41     標題: 完全崩壞的李白詩......

本帖最後由 timboy5168 於 2013-3-17 20:42 編輯

李白 所做的 [靜夜思]

原版:床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。

崩壞版:床前人成雙,衣裳脫光光,舉頭捉小鳥,低頭吃香蕉.....

如此膾炙人口的詩句,

現在已經崩壞了.......
作者: 0072005    時間: 2013-3-17 21:43

床前明月光--没安窗,疑是地上霜--门未装、举头望明月--房无顶,低头思故乡--很受伤!!鉴赏: 这首诗反映了诗人作为一个中国男人,沦为房奴时的痛苦心情!!

轉自http://www.tduanzi.com/tweets/31473.html

床前明月光,李白打開窗,看見EX光,牙齒掉光光。
轉自http://big5.xinhuanet.com/gate/b ... ontent_10153965.htm
作者: 逍遙的安少    時間: 2013-3-17 23:59

本帖最後由 逍遙的安少 於 2013-3-18 19:33 編輯

回復 1# timboy5168


自此以後,台灣遊戲工業開始走下坡......
作者: Stalker    時間: 2013-3-18 14:42

回復 3# 逍遙的安少

不是已經走下坡了嗎(笑
作者: 逍遙的安少    時間: 2013-3-18 19:34

回復 4# Stalker


看來錯字影響你理解,已修改為自,而非只。

仙劍1之後,便開始走下坡了......
作者: yeung    時間: 2013-3-19 12:09



床前矇矓光

疑是地上黑

舉頭被人笑

低頭繼續睡





歡迎光臨 戰略要地 (http://urbase.net/bbs2/) Powered by Discuz! 7.2