Board logo

標題: [影音] ひぐらしのなく頃に絆 『ただ流るるままに』 [打印本頁]

作者: B叔    時間: 2011-8-12 20:33     標題: ひぐらしのなく頃に絆 『ただ流るるままに』

本帖最後由 B叔 於 2011-8-21 17:03 編輯

[youtube]SZPM6NKgr6w&feature=related[/youtube]

歌詞

ただ流るるままに
 只今依依流淌


作詞:志倉千代丸 作曲:志倉千代丸 編曲:川越好博 歌:彩音

もう誰の声も無い 行き止まりの旅路は
mo u da re no ko e mo na i i ki to ma ri no ta bi chi wa
片言に絶望を 繰り返し聞かせた
ka ta ko to ni ze tsu bo u wo ku ri ka e shi ki ka se ta
残された情景に 未来を重ねられず
no ko sa re ta jo u ke i ni mi ra i wo ka sa ne ra re zu
終わりを選ぶ意味を 過去が照らしてくれる
o wa ri wo e ra bu i mi wo ka ko ga te ra shi te ku re ru

空無一人 已走到盡頭的旅途
耳中迴響 隻言片語的絕望
眼前殘餘的景象 卻看不到未來的形狀
選擇了終結的意義 照亮了過去


黄昏れてゆくこの空の 全てが愛しいのに
ta so ga re te yu ku ko no so ra no su be te ga i to shi i no ni
生きる意味さえ見失う ささやかな喜びもなく────
i ki ru i mi sa e mi u shi na u sa sa ya ka na yo ro ko bi mo na ku────

黃昏浸染的天空 一切如此美麗
而喪失了生存意義的我 卻連微小的喜悅也不復存在────


道端に咲いた命も 眩しさが滲む明日も
mi chi ba ta ni sa i ta i no chi mo ma bu shi sa ga ni ji mu a shi ta mo
今はただ虚ろに彷徨うだけ 空さえも否定をする
i ma wa ta da u tsu ro ni sa ma yo u da ke so ra sa e mo hi te i wo su ru
父母が笑い手を振る めくるめく日々の欠片が
chi chi ha ha ga wa ra i te wo fu ru me gu ru me ku hi bi no ka ke ra
残酷な仕打ちであざ笑えば 音もなく崩れ落ちる
za n ko ku na shi u chi de a za wa ra e ba o to mo na ku ku zu re o chi ru
ただ流るるままに
ta da na ga ru ru ma ma ni

路旁绽放的生命 滲入耀眼的明天
而如今只能在虛無裡彷徨 甚至去否定虛無
父母微笑著揮手 那是恍惚日子裡的碎片
殘酷境遇中的笑容 在心裡無聲崩塌
只今依依流淌


失うものが無いと 人は強くなれると
u shi na u mo no ga na i to hi to wa tsu yo ku na re ru to
いつかどこかで聞いた まるで虚言の語り
i tsu ka do ko ka de ki i ta ma ru de kyo ge n no ka ra ri

人若再無眷戀 就會變得堅強
曾在何時何處聽聞 才覺是一出誑語


鮮やか過ぎる想い出は 確かにここにある
a za ya ka su gi ru o mo i de wa ta shi ka ni ko ko ni a ru
それはいつしか幻へと 歯車が落ちた瞬間────
so re wa i tsu shi ka ma bo ro shi e to ha gu ru ma ga o chi ta shu n ka n────

鮮豔異常的回憶 的確留在此處
只待某時 幻影裡齒輪落下的瞬間────


暗闇に差し伸べられた 迷いをその手に預けた
ku ra ya mi ni sa shi no be ra re ta ma yo i wo so no te ni a zu ke ta
交わされた言葉の一つ一つ 両手から落ちて逃げた
ka wa sa re ta ko to ba no hi to tsu hi to tsu ryo u te ka ra o chi te ni ge ta
悲しみの数に負けない 喜びの数を探した
ka na shi mi no ka zu ni ma ke na i yo ro ko bi no ka zu wo sa ga shi ta
描きかけの景色は黒く塗られ キャンバスはもう要らない
e ga ki ka ke no ke shi ki wa ku ro ku nu ra re kya n ba su wa mo u i ra na i
ただ流るるままに
ta da na ga ru ru ma ma ni

向着黑暗伸出双手 將心念寄託於迷茫
交錯的言語一句一句 從雙手中墜落逃出
不願輸給眾多的悲傷 還在尋找喜悅的可能
將描畫的景色抹成漆黑 不再需要那片畫布
只今依依流淌

作者: a99859985    時間: 2011-8-12 22:44

這首不錯
有羅馬歌詞嗎
練熟一首歌大概要兩個禮拜吧
還在選開學要考試還在想要唱什麼~
irony
World is mine(難度太高 接近放棄了..)
現在又多了這首可以選 不過要花點時間熟悉一下
有點太低會不會太沉悶阿XD
作者: B叔    時間: 2011-8-15 10:11

羅馬歌詞我會再找找看
作者: witanina123    時間: 2011-8-19 23:23

求中文名稱
作者: carlk8417    時間: 2011-8-20 07:07

這是寒蟬媽= =?
越看越像
作者: B叔    時間: 2011-8-21 17:04

中文歌名
羅馬歌詞
均以補上




歡迎光臨 戰略要地 (http://urbase.net/bbs2/) Powered by Discuz! 7.2