返回列表 發帖

[影音] 【初音ミク】「歌に形はないけれど」



薄紅の時を彩る花びら
ひらひら舞う光の中
僕は笑えたはず

鮮やかな日々に
僕らが残した
砂の城は波に溶けて
きっと夢が終わる

真っ白な世界で目を覚ませば
伸ばす腕は何もつかめない
見上げた空が近くなるほどに
僕は何を失った?

透通る波
映る僕らの影は蒼く遠く
あの日僕は世界を知り
それは光となった

僕は歌うよ
笑顔をくれた君が泣いてるとき
ほんの少しだけでもいい
君の支えになりたい

僕が泣いてしまった日に
君がそうだったように

僕がここに忘れたもの
全て君がくれた宝物
形のないものだけが
時の中で色褪せないまま

透通る波
何度消えてしまっても
砂の城を僕は君と残すだろう
そこに光を集め

僕は歌うよ
笑顔をくれた君が泣いてるとき
頼りのない僕だけれど
君のことを守りたい

遠く離れた君のもとへ
この光が
空を越えて羽ばたいてゆく
そんな歌を届けたい

僕が送るものは全て
形のないものだけど
君の心の片隅で
輝く星になりたい
--------------------------------------------------------
在淡紅色的時光
灑上花瓣
在翩翩飛舞的光明之中
我本該是笑著的

鮮明的每一天
我們留了下來
砂作的城堡隨著波浪溶解
這一定是夢的終結

在雪白的世界中醒來的話
伸出手臂是甚麼也抓不到的
抬頭仰望
原來天空是這麼的近
我失去了甚麼呢?

清澈的波浪
映照著我們的身影
是那麼的藍那麼的遙遠
那一天我了解了這世界
那已化作了光

我歌唱著
在給我笑容
的你哭泣的時候
哪怕只是一點點也好
希望能成為你的支柱
在我哭泣的那天
也希望你能那樣對我

我遺留在這裡的東西
全都是你送給我的寶物
只有無形的東西
在時光的流逝之中
也不會退色

清澈的波浪
無論被沖去消失了多少次
你我都會把砂作的城堡留下吧
在那裡收集光芒

我歌唱著
在給我笑容的你哭泣的時候

雖然你沒有拜託我
但我仍然希望能守護著你

往遙遠而去
你的所在
這道光芒會
穿越天空
展翅而去

希望能把這首歌傳給你
我傳送的東西全部
雖然都是無形的東西
希望能在你心中的一角
成為閃耀的星辰。

好聽好聽,這首我沒有呢
話說要抓初音39首 去哪抓阿

TOP

基本上都是上網找
或是去日本yahoo上面找...

TOP

返回列表

戰略要地重大資訊 關閉


關於要地的異常

將軍正在進行修復, 短期間請大家多多包涵. 主要是要修復一些被修改的設定, 也請大家不要驚慌.


查看